2012年维也纳新年音乐会- 闲聊波尔卡
闲聊快速波尔卡,作品第214号(Tritsch-Tratsch, Polka schnell, op.214)奥地利著名作曲家小约翰·施特劳斯作于1858年,管弦波尔卡舞曲,又译为《叽叽喳喳波尔卡》,是小约翰最有名的快速波尔卡舞曲之一,也是在维也纳新年音乐会上演出次数较多的曲目。全曲有声有色地表现了妇女们嚷着、笑着和愉快地闲聊时的情景,是作者的波尔卡舞曲中较为流行的一首。
德语歌词翻译:
近来好吗?怎么样呢?
很久没有见到你了!
不坏!也不太好。
生活必须继续下去。
你从哪里来?你到哪里去?
我现在没有时间。
我从那里来!我到那里去!
我很高兴见到你!
时间过得真快,
四处忙碌,总是如此,
没有人会留下空余时间给别人
时间不会因为仓促而留下。
风暴猛吹,风起追逐,
风雨交加,人们逃遁,
在仓促之间,暴风猛烈吹打。
时钟不会停止
时光必须延续,
因为人人都在徘徊。
忙碌的蜜蜂,嗡嗡,嗡嗡,
飞啊飞,嗡嗡,嗡嗡,
嗡嗡,嗡嗡,嗡嗡。
在大自然里往又返,嗡嗡,嗡嗡,
人们必须辛勤地赚取时间,
嗡嗡,嗡嗡,嗡嗡。
但是最终匆忙都将停止
时钟会为每个人而停下
即使地球还在继续旋转。
我很开心,晚安!
闭上眼睛,好好地休息,晚安!