【Jelsa】The Boy named Jack Frost


*For BGM

 

 

现在闭上眼睛,McDonough。

亲爱的McDonough,你已经不小了。上一次我来,你还穿着吊带裤奔跑在田野里,那是男子成为男子汉之前才做的事——偷拿点地里的瓜果,在烟囱顶聚会,是因你之所以为孩子。但你已经不小了,年轻的McDonough。你身上的被子是新的,储存着这个冬季最温暖、恐怕也是最后一抹温暖阳光的热度,因此当你明早醒来,你得做好不再是弱小男孩的准备去面对严寒。

你很坚强,同我当年一样。在我还像你时,年轻的McDonough,那是个寒冷的清晨——我背着猎枪穿过驻扎在家门前的硬汉,向森林的最深处走去。积雪和长靴碰撞出紧实的声音,除此之外便仅剩下呼吸。呼吸,年轻的McDonough,因活着而渴求的呼吸令你不感到孤单。永远别让自己陷入孤单。倘使你一觉醒来,念念我同你絮叨了点什么,便记住这句话吧。

但那落在枯枝上的绒雪是新的,这令我感到振奋,仿若凝视着雏鸟的眼睛。天地方才陷入酣眠,这一时段的自然真最为温柔——我爱它甚如春天,年轻的McDonough。但如果你热爱,便离开春的冰河远一些吧,那些脆弱的冰面是生物最料想不到的敌人,比清河边湿滑的苔藓要更为神秘莫测。

 

然后我看见了他。我愿你想象,年轻的McDonough,那美丽的冰孩子拥有令人愉快的微笑。我不禁觉得自己是来见他的。当你穿过一定区域的森林后,这一切便都微微向深处倾斜,随即在中心汇成一片大而宁静的湖水,而我的目的便是那里——湖边的猎人小屋,被新雪覆上了薄薄一层,现在它属于你。别急,年轻的McDonough,明晨醒来后带上Anne去看,它兴许还是当年那番模样。

我取下猎枪捏在手中——那并不是个允许孩童随便穿越树林的年代,我知晓你的疑惑,亲爱的McDonough。当黎明苏醒时,我做了脱离孩童第一个错误的决定。以圣父之名,起誓不妄自窃夺生灵。但我手握猎枪,年轻的McDonough,我还能说什么呢?我向他走去,祈祷他没发现我,并打算吓唬吓唬他。

但他另有神佑,年轻的McDonough,那是个我想起就后怕的决定。我沿湖岸向他靠近,慢慢缩短彼此的距离,亦疑惑他因何立于湖面。噢、这指尖的颤抖依旧是真实的;但圣灵在上,我永远不会做出第二次那样的事!

不成熟的心态只是个诱因。年轻的McDonough,永远、永远别松开狂野的缰绳,除非你内心强大能直面诱惑。枪声只有一秒不到,却至今夜夜侵扰我梦——那冰面上有个小孔,我亲爱的McDonough,裂纹迅速便扩散开来。那男孩儿掉入湖水,而我手里的猎枪还冒着烟,我能说什么呢?我发誓背负这足抵余生的罪,却无法施与那男孩儿分毫帮助。恐惧也是自此开始的,年轻的McDonough。

而我那时立刻知晓,他是圣父怜爱的孩子。当我确信他葬身冰湖时,那砸向我的雪球却又带来了惊喜——他在那里!我可爱的McDonough,我真无法相信他能站上那么高的树枝,但他随即便挥动起那根手杖用难以计数的雪球砸向我,足以令我再难看见你的面容。圣父在上,我思忖着,直到寒冷在我耳边私语着他的名字。

“Jack Frost.”

他从树上跳下来,轻盈得不可置信。但他流露的情感是真实的——亲爱的McDonough,该如何描述那样的眼神才好?他在地上站了会儿,对我点头:“告诉我你的名字。”

“Michael,尊敬的冬日精灵。”

“Michael,”他同我握手并微微一笑,“我还以为世上再没人知道我了。”

不知为何,亲爱的McDonough,我为他这番话感到难过:“在这里,Jack Frost曾是位迷失的亡灵。传说几十年前,有个男孩为了救他妹妹掉进了这片湖,自那之后,这座小镇的冬季便总比其他地区早上几日,也冷过几分。”

事隔多年我仍记得他眼里闪烁的光亮。年轻的McDonough,他就这么向湖面走去,所及之处伴随着寒冷与冰霜:“也许我就是那个男孩。”他站在湖中,冰霜拖着他如同一片落于冰面的羽毛,“我所记起的第一件事便是黑暗,这里黑暗而冰冷,然后我看到月亮……”他垂下双臂,抬头仰望天空,这竟令我浮想出自湖中升起的景象。“我在这里诞生,Michael。”他看着我,踢了踢脚下的冰面:“但我却无法潜返至起点,因我冻结万物。”

“告别母体,万物皆如此。”

年轻的McDonough,这世间有几大罪,唯一没被列入的却是不假思索便如实相告。冬日精灵——在听完我的回答之后,用他异常悲伤的双眼凝视着我。

“我来自何处,Michael?若是无法归返原点,该去何处寻找我源?
 我还能求些什么呢?”

然而他抱着双臂,就这么在湖中哭了起来。亲爱的McDonough,飞雪几乎停止下落的时候,是冰霜精灵最为悲伤的时候。那时万物皆静,无人能打扰到他,但这便是孤独了。孤独是蚀骨的。亲爱的McDonough,生于湖中的精灵没有呼吸,这令他更是无可解脱。我们所感受的寒冷,是来自一位精灵的悲伤。

每个故事都有结尾,困倦的McDonough。但在你前往梦乡之前,Jack Frost已经离开了那片湖面。“我要去旅行。”他站在高大的赤杉顶对我说:“我在之前的一个地方停留得太久,才发现自己无法忍受这与你们不同的漫长岁月。”他抬头看着月亮,“所以我要旅行去下一个地方,我无法忍受再一次的分离。”

他的眼角仿佛滑落下泪珠,我看着他。

“你有在意的人去世了吗?”

“那是我最重要的人。”

“望你终能卸下悲伤。”

“除非我忘记她。”他眨了眨眼:“但她是冰雪之王,同我一样。我与冰雪永生,该如何忘了她呢?”

最后他走了,轻盈的身体随北风飘往远方,而你亦熟睡——可爱的McDonough,愿天使守护你的美梦。但你若能听见我,年轻的McDonough,就在你梦里加上点什么吧——请圣父转达那位我未曾谋面的故人,这世间仍有位精灵永远怀念她。

——Fin——

29 Dec 2014
 
评论(2)
 
热度(22)
© 温情の目光 | Powered by LOFTER